Україномовна адаптація опитувальника менталізації на неклінічній вибірці

Show simple item record

dc.contributor.author Кунікевич, Богдана
dc.date.accessioned 2022-07-08T12:09:43Z
dc.date.available 2022-07-08T12:09:43Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.citation Турецька Х.Україномовна адаптація опитувальника менталізації на неклінічній вибірці / Х. Турецька, Б. Кунікевич // Габітус. – 2020. – №17. – С. 131–136.
dc.identifier.uri https://er.ucu.edu.ua/handle/1/3129
dc.description.abstract Під менталізацією розуміють фокусування на психічних станах при поясненні власної поведінки та поведінки інших. Автори кон- цепту Е. Бейтман і П. Фонагі визначають менталізацію як осмислення дій, власних і тих, що здійснюють інші, на підставі нав- мисних психічних станів, таких як бажання, почуття й переконання. Численні дослі- дження доводять, що здатність до мента- лізації тісно пов’язана з психічним здоров’ям особистості. Погіршена здатність до мен- талізації корелює з психічними розладами, низьким адаптаційними можливостями та психологічним дистресом. Опитувальник вимірювання рівня менталізації MZQ, розро- блений Гаузбергом та ін., зарекомендував себе як швидкий, якісний і досить надій- ний метод оцінювання рівня менталізації й адаптований на італійській та іспанській вибірках. Завданням дослідження було адап- тувати опитувальник MZQ на україномовній неклінічній вибірці. Запитання опитуваль- ника менталізації (15 пунктів) формують чотири шкали: відмова від саморефлексії, емоційне усвідомлення, режим психічної екві- валентності, регуляція афекту. У ході емпі- ричного дослідження здійснено лінгвістичну адаптацію опитувальника MZQ. Установ- лено показник внутрішньої узгодженості опитувальника (Cronbach‘s Alpha = 0,75) і показник ретестової надійності (r = 0,75, p < 0,01). За результатами аналізу фактор- ної структури методики виділено чотири фактори, що збігаються з кількістю факто- рів у теоретичній моделі, проте змістовно лише частково відповідають англомовній версії. Конструктна валідність оцінюва- лася шляхом кореляції показників MZQ зі шкалами інших психодіагностичних мето- дик: емпатії (r = 0,25, p < 0,05), алекситимії (r = 0,36, p > 0,05), прив’язаності – установ- лено кореляції між порушеною здатністю до менталізації та шкалами уникнення (r = 0,28, p < 0,05), амбівалентністю занепокоєння (r = 0,31, p < 0,05) та амбівалентністю заглиблення в себе (r = 0,31, p < 0,05). Отже, адаптована україномовна версія методики MZQ володіє задовільними показниками надійності й валідності, може вважатися якісним інструментом вимірювання здатно- сті до менталізації. uk
dc.language.iso uk uk
dc.publisher «Габітус» uk
dc.subject Mentalization Questionnaire (MZQ) uk
dc.subject Ukrainian adaptation of MZQ uk
dc.subject Mentalization ability uk
dc.subject Test Validity uk
dc.subject Test Reliability uk
dc.subject опитувальник менталізації uk
dc.title Україномовна адаптація опитувальника менталізації на неклінічній вибірці
dc.type Article uk
dc.status Опублікований і розповсюджений раніше uk
dc.description.abstracten Mentalization is understood as focusing on mental states in explaining one's own behavior and the behavior of others. The authors of the concept, A. Bateman and P. Fonagi, define mentalization as the comprehension of actions, one's own and those performed by others, on the basis of intentional mental states, such as desires, feelings, and beliefs. Numerous studies show that the ability to mentalize is closely linked to a person's mental health. Impaired ability to mentalize correlates with mental disorders, low adaptability and psychological distress. The Mentalization Questionnaire (MZQ) was developed by Hausberg et al. and is a fast, high-quality, and reliable method of assessing the level of mentalization. It has been adapted on the Italian and Spanish samples. The aim of this study was to adapt the Mentalization Questionnaire (MZQ) on a Ukrainian-language non-clinical sample. The questions of the mentalization questionnaire (15 points) form four scales: refusal of self-reflection, emotional awareness, regime of mental equivalence, regulation of affect. In the course of empirical research, a linguistic adaptation of the MZQ questionnaire was performed. The internal consistency of the questionnaire (Cronbach’s Alpha = 0.75) and the retest reliability (r = 0.75, p < 0.01) were established. According to the results of the analysis of the factor structure of the MZQ, four factors are identified, which coincides with the number of factors in the theoretical model, but the content only partially corresponds to the English version. Constructive validity was assessed by correlating MZQ scales with scales of other psychodiagnostic tests: empathy (r = 0.25, p < 0.05), alexithymia (r = 0.36, p > 0.05), and attachment – correlations were established between impaired mentalization and avoidance scales (r = 0.28, p < 0.05), anxiety ambivalence (r = 0.31, p < 0.05), and self-deepening ambivalence (r = 0.31, p < 0.05). Thus, the adapted Ukrainian version of the Mentalization Questionnaire (MZQ) has satisfactory indicators of reliability and validity, and can be considered a quality tool for measuring the ability to mentalize. uk
dc.relation.source Габітус uk


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search


Browse

My Account