Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Худзик, Наталія | |
dc.date.accessioned | 2021-08-20T09:11:58Z | |
dc.date.available | 2021-08-20T09:11:58Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.citation | Худзик Н. Гомерівський гімн "До Деметри": поетика тексту, інтерпретація і переклад: Бакалаврська робота: (035 «Філологія») / Н. Худзик / Український католицький університет. Кафедра філології; наук. кер: к. філол. н. У. Головач – Львів: УКУ, 2021. – 66 с. | uk |
dc.identifier.uri | https://er.ucu.edu.ua/handle/1/2803 | |
dc.description.abstract | В роботі здійснено також порівняльний аналіз єдиного досі існуючого перекладу гомерівського гімну «До Деметри», що належить перекладачеві-першопрохідцю Іванові Франку і нової версії, що є плодом цієї кваліфікаційної роботи. Цей аналіз показав передусім відмінності обох підходів, що зумовлені різними історичними контекстами та різною постановкою перекладацьких завдань. | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.subject | Гомер | uk |
dc.subject | гімн «До Деметри» | uk |
dc.subject | поетичні тропи | uk |
dc.subject | переклад | uk |
dc.subject | інтерпретація | uk |
dc.subject | Елевсинські містерії | uk |
dc.title | Гомерівський гімн "До Деметри": поетика тексту, інтерпретація і переклад | uk |
dc.type | Preprint | uk |
dc.status | Публікується вперше | uk |