Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Осінчук, Юрій | |
dc.contributor.author | Osinchuk, Yuriy | |
dc.date.accessioned | 2021-03-13T12:07:17Z | |
dc.date.available | 2021-03-13T12:07:17Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Осінчук Ю. Церковнослов’янізми із коренем -мук-/-муч- в староукраїнських пам’ятках ХVІ–ХVІІ ст. / Юрій Осінчук // Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego / red.: Irena Jaros, Jan Sosnowski. Łоdz, 2020. Том LXVIІІ. С. 183–205 | uk |
dc.identifier.issn | 0076-0390; e-ISSN 2450-9310 | |
dc.identifier.uri | https://er.ucu.edu.ua/handle/1/2591 | |
dc.description | http://czasopisma.ltn.lodz.pl/index.php/Rozprawy-Komisji-Jezykowej/article/view/1172 | uk |
dc.description.abstract | У статті на матеріалі різножанрових і різностильових українських писемних пам’яток ХVІ–ХVІІ ст., що увійшли до джерельної бази «Словника української мови ХVІ – першої половини ХVІІ ст.» та «Історичного словника українського язика» за редакцією Є. Тимченка, в діахронному аспекті досліджено церковнослов’янську лексику із коренем мук-/муч-. З’ясовано, що до реєстру названих лексиконів увійшло понад тридцять фонетико-графічних різних за словотвірною структурою слів із цим коренем. Основну увагу звернено на етимологічний аналіз досліджуваних лексем, який полягав насамперед у з’ясуванні їхнього семантичного етимона. Установлено, що декотрі церковнослов’янізми виникали як семантичні кальки до грецьких слів. Спостережено, що семантична історія окремих слів із вивченим коренем в українській мові сягає ранніх пам’яток києворуського періоду. Виявлено, що підгрупа абстрактних церковнослов’янізм із коренем муч-, засвідчених в українських пам’ятках ХVІ–ХVІІ ст., у процесі становлення загалом не зазнала суттєвих семантичних змін. Деякі слова зазнали часткової семантичної модифікації, зокрема ті, що увійшли до складу стійких словосполук української мови ХVІ–ХVІІ ст. Одиничні лексеми із досліджуваним коренем набули переносного значення. Встановлено, що історична доля проаналізованих лексем не однакова. Абсолютна більшість досліджуваних церковнослов’янізмів збережено до сьогодні в українській літературній мові або в її говорах. Інші – функціонують у спеціальній сфері – в українській церковній практиці. | uk |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.subject | історичний словник | uk |
dc.subject | українські писемні пам'ятки | uk |
dc.subject | семантика | uk |
dc.subject | церковнослов'янізми | uk |
dc.title | Церковнослов’янізми із коренем -мук-/-муч- в староукраїнських пам’ятках ХVІ–ХVІІ ст. | uk |
dc.title.alternative | Ecclesiastical Slavicism with the Root of -muk-/-much in the Old Ukrainian Monuments of the 16th and 17th Centuries | uk |
dc.type | Article | uk |
dc.status | Опублікований і розповсюджений раніше | uk |
dc.description.abstracten | The article presents research results of the ecclesiastical slavicisms with the root -muk-/-much-. The research is based on monuments of Ukrainian literature written during the 16th–17th centuries included in the source database Dictionary of the Ukrainian language of the XVI – the first half of the XVII century, and Historical Dictionary of the Ukrainian anguage, edited by E. Tymchenko. It was found that the dictionaries mentioned above list more than thirty words of different structure and phonetic-graphic variants of word forms with the root -muk-/-much-. The study focused on the etymological analysis of the studied tokens, which was aimed to establish their semantic etymon, while it was noted that some Church Slavonicisms are traces to the Greek language. The analysis also showed that the abstract Church Slavonic words with the root -muk-/-much-, attested in Ukrainian monuments of the 16th–17th centuries, did not undergo significant semantic changes in the history of Ukrainian vocabulary. On the other hand, some words have undergone a partial semantic modification, particularly those that have become a part of the idioms in the Ukrainian language of the 16th and 17th centuries, while others have become figurative. It is established that the historical part of the analyzed lexemes is not the same. The vast majority of the studied Church Slavonicisms have survived to this day in the Ukrainian literary language, as well as in the colloquial language. Some of them function in Ukrainian liturgical practice. | uk |
dc.relation.source | Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego | uk |